Krátký, leč divuplný život Oscara Wajda – Junot Diaz (#992)
Na začátku byla povídka o osamělém sci-fi a komiksovém nadšenci Oskaru de
Leonovi (posměšně přezdívanému Oskar Wajd podle „Oscara Wilda“) pro časopis New
Yorker. A pár let na to vznikl román, o němž nejslibnější autor hispánského
původu prozradil, že jej chtěl několikrát vzdát. Diazovo úsilí však bylo
odměněno, protože Krátký, leč divuplný
život Oscara Wajda získal hned několik cen a to včetně té nejprestižnější –
Pulitzerovy ceny za rok 2008.
Dominikánský rodák se rozhodl
napsat imigrantskou rodinnou ságu pro ty, kteří „nemají rodinné imigrantské
ságy rádi“. Přestože je kniha pojmenována po Oskarovi, obtloustlém nýmandovi,
který se celý svůj život snaží přijít o panictví a proslavit se jako slavný autor
sci-fi povídek, je hlavním tématem knihy fúkú – kletba, kterou do Nového světa
přivezli první Evropané. Tato kletba se usadila také v rodině de Leonových
a její nejrůznější podoby souvisí především s brutálním diktátorským
režimem a hrůzovládou Trujilla. Právě četnými poznámkami pod čarou, autor
čtenáře seznamuje s životem v diktatuře Rafaela Trujilla, která trvala
od roku 1930 celých 31 let. Celé rodinné neštěstí započalo, když se doktor
Abelard snažil uchránit před dychtivými spáry diktátora jednu ze svých krásných
dcer. Trujillo otce pošle do vězení, zbytek rodiny za podivných okolností umírá
a zbyde jen Beli, matka Oskara a Loly. Každý z nich se snaží prorazit v New
Jersey jinak a začít nový život. Beli skrývá své děsivé dětství, v němž byla
krutě týrána, i následky vztahu s mužem, jehož ženou byla Trujillova
sestra. Oskar, antihrdina a outsider bojuje se svojí neschopností navázat vztah
s nějakou ženou a dostát dominikánské machistické tradici. Oskar se
bláznivě zamilovává do mnoha žen, avšak zlom přichází až s prostitutkou Ybon,
pro níž obětuje vše, co má. Avšak dávná kletba je silnější, než cokoli jiného a
nepomůže mu ani tajemná mangusta.
Díaz ve svém románu spojil téma
trujillovské diktatury s životem dominikánské rodiny, která se z jejích
pozůstatků snaží vymanit. Mezi matkou Beli a jejími dětmi zeje názorová propast,
kterou se nikomu z nich nedaří překonat. Vyprávění je prodchnuto
dominikánským slangem, což umocňuje zážitek z knihy, jejíž značná část se
odehrává v poznámkách pod čarou. Hravý jazyk s častými odkazy na
komiksová díla a sci-fi postavy je blízký magickému realismu a umožňuje čtenáři
silněji prožít pád jedné slibné dominikánské rodiny, která stála v cestě diktátorovi.
Právě pasáže o hrůzovládě Trujilla jsou nejpůsobivější a scény drastického
násilní, mučení a znásilňování jednou provždy změní čtenářovo povědomí o
třicetiletém diktátorském režimu v Dominikánské republice, o kterém toho -
troufám si říct - český čtenář moc nevěděl.
Pozoruhodná alegorie o bezvýznamném obtloustlém mladíkovi, v příběhu jehož
rodiny se zrcadlí sedmdesát let neštěstí a fúkú, právem Diazovi vynesla Pulitzerovu
cenu, pro mě však v knize zůstávají četná nevyvážená místa.
„A přesto bývají dny, kdy jsem
ušlápnutý nebo nevrlý, kdy sedím pozdě v noci u svého stolu, nemůžu spát,
listuju (takový nadělení) Oskarovým výtiskem Strážců s oslíma ušima. Je to
jedna z mála věcí, kterí si sebou vzal na svou poslední cestu a kterou se
nám podařilo zachránit. Původní výtisk. Listuju tou knihou, jednou z trojlístku
jeho nejoblíbenějších, až k poslední děsivé kapitole: „V silnějším
milujícím světě“. K jedinému okénku, které si zakroužkoval. Oskar – jenž v životě
nezohavil knihu – zakroužkoval hned třikrát jedno okénko tímtéž důrazným perem,
jímž psal i svoje poslední dopisy domů. To okénko, ve kterém dojde k poslednímu
utkání mezi Adrianem Veidtem a dr. Manhattanem. Poté, co zmutovaný mozek zničil
New York; poté, co dr. Manhattan zavraždil Rorschacha; poté co spěl Veidtův
plán na „záchranu světa“. „Zachoval jsem se správně, ne?“ říká Veidt. „Nakonec
se to povedlo.“ A Manhattan, dřív než zmizí z našeho Vesmíru, odpoví: „Nakonec?
Nic nekončí, Adriane. Nikdy nic nekončí.“
Komentáře
Okomentovat
Děkuji za váš komentář :)